| |
French Language
|
|
| |
|
|
| |
|
French is one of the popularly used languages of the world.
There are 300 million people around the world who speak French
as either a native or a second language. It is commonly spoken
in 54 countries and holds official language status in 29
countries. It is the sole official language of France, and is
one of several official languages of Canada, Belgium,
Switzerland, Luxembourg, Monaco, and many other nations in
Africa, South America, the Caribbean and the Pacific. It is
second most commonly taught language after English. It is also
used among several international organizations including the UN,
European Union, Interpol, the Red Cross, and others.
|
 |
|
|
| |
|
|
| |
Importance of
French Translation |
|
| |
|
 |
France has been emerging as the third-largest Internet
economy in Europe. Canada is prospective market with
highest levels of Internet use in the world and large
segment of people having high disposable income.
Belgium, another French-speaking nation has Internet
access rate of 48% and offers lucrative business.
Thus, by translating your website into French language
you get an access to large number of potential
customers. This will also help you to build new
business relations, expanding your business,
communicating with larger market segment and raising
your profits.
|
|
|
| |
|
|
| |
Why take
professional French translation services? |
|
| |
|
French is spoken in many countries with considerable
variation. The Canadian French, Swiss French, Belgian
French significantly differs from the Standard French.
Same word has so much different meaning in different
styles of language that a small mistake can ruin the
meaning of whole text. For example, the word “torchon”
means towel in Standard French but in Belgian French it
refers to a piece of cloth used to wash floors. If you
are targeting Belgian market, a Belgian translator can
help you better than French or a Canadian one, and the
same applies for other French-speaking market. Thus,
only native translator can translate your text with
optimum accuracy.
Keeping this fact in mind, we assign translation
projects to professional translators who are either
native speakers or residing in that country for five to
ten years. We ensure the accuracy by handing over the
work to the translator who has comprehensive knowledge
of the target and source languages and subject matter as
well. |
 |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
 |
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|